话说到这个地步,卡米莉亚如果还听不出多西罗夫人是在有意点拨,那么她可以称得上是愚蠢了。
她曾托格蕾丝搜寻有关女校创办的资料,而格蕾丝出乎意料地采用了一个更加简单粗暴的法子,将卡米莉亚带到了活着的资料面前。
送上门的机遇,卡米莉亚自然不会拒绝。
她细细地将这些天积攒的问题尽量简略地描述出来,向多西罗夫人讨教。她转头看了一眼格蕾丝,见格蕾丝眨了眨眼,她娓娓讲述了她们二人的合作事宜。
就像前面所讲述的那样,多西罗夫人所经营的学校和海伯里女校一般,与卡米莉亚筹办的大不一般,但她还是根据自己的经验给出了很多有益的想法。
上了年岁的人,精力总是有限的。大约交谈了有一个小时,多西罗夫人疲倦起来,眯着眼,打了一个哈欠。
虽然还有些意犹未尽,但是卡米莉亚和格蕾丝还是借机从皮卡迪利广场告辞。
返程的车程里,她们都没怎么说话。
卡米莉亚回过头思考着多西罗夫人的一举一动,她当然不会认为这位夫人完全发自善心,肯定还有其他的目的。
格蕾丝仿佛知晓卡米莉亚心中的疑惑,刚刚踏进考文特花园的大门,一边任由女仆替她褪去外出的行装,一边解释道:多西罗夫人是我表姨,她和我妈妈都来自爱尔兰的一个大商人家庭。
卡米莉亚了然,她们之间果然存在着亲戚关系。
前任沙茨伯里伯爵对她一见钟情,但直到她被选为王后的女官,并渐渐证明了自己对王后的影响力后,才得到了上流社会的认可。但那个时候,她已经不屑于此了。她总想留下些遗产,不是金钱上的那种,这是她想见你的原因。我的伯爵表哥,现在在为辉格党工作。
卡米莉亚接话:就像你之前在心里提到过的那样,他想对付卷入赫特福德郡事件的费茨男爵,因为他是托利党。
面对这种情况,只要能达成目的,他们不会在乎在某些方面作出微小的让步。格蕾丝肯定了这点。
在永恒伟大的利益面前,偏见都只是暂时的。卡米莉亚听出了其中的弦外之音。
突然,守门的仆人走进来,告诉格蕾丝德拉克洛瓦夫人送来两件最新的礼裙,但是人已经走了。
格蕾丝招手让他们把东西送进来,请卡米莉亚回房去试试。明天,她们需要去参加考文特花园歌剧院举办的《茱莉亚轶闻ii》手稿拍卖会。
之后的时光里,卡米莉亚开始关注起新书的销量,内心期待和忧虑交织。等到傍晚的时候,去书店打听销量的仆人还没回来,报童率先带来了一张小报。
微声到夫人的小报一般发行于早晨,这次却一反常态地选在了这个时候。
卡米莉亚沿着单词一行一行浏览,突然眼前一亮。
只见上面写到:
我最亲爱的读者们,如果你们能将一本小说视为艺术,而不是粗俗的爱好,那么我们必须得关注
1参考摄政时代圣保罗女子公学的课程设置。
第51章 苔花盛开(10)
我们必须关注《茱莉亚轶闻ii》。注意,笔者并不是这本书的忠实读者,但因此而在上流社会衍生出来的一系列名门韵事才是笔者关注的重点。
德文郡公爵夫人对这本书,据线人说,她甚至一大早让仆人在书店门口排队,甚至忽略了她可怜的丈夫,他只能去其他人那里寻求温暖的怀抱。上议院的托马斯议员夫妻为书里的一个情节吵了起来,托马斯夫人坚持她的丈夫有类似于书中见异思迁的丈夫的行为
哦,我的读者们,小小的一本书为我们牵扯出了多少笑料。
就在今晚的考文特花园剧院,关于这本书的手稿拍卖即将开始。不知有多少名门淑媛将会列席,让我们一起拭目以待。
微声到夫人于伦敦,1813年8月14日
卡米莉亚一口气读完了小报,长舒了一口气。
说实话,在发现微声到夫人提及了自己的作品的时候,她是十分担忧的。
原因无他,微声到夫人实在是声名远播,还有很多的簇拥,要是她开始批判起自己书的内容,那可真是一场灾难。
好在微声到夫人仍旧专注于八卦绯闻事业,自己的小说不过是一个引起八卦的由头。
但是......
纵观微声到夫人的所有小报,里面提到的除八卦以外的东西,唯有德拉克洛瓦夫人的裁缝店,以及自己的这本新书。
她有理由怀疑,微声到夫人是在为自己打gg。
咚!咚!咚!
清脆的敲门扰乱了卡米莉亚的思绪,她抬起眼帘,视线从小报上移开来,发现格蕾丝拿着一封信站在门外。
这是出版社那边刚刚送来的,格蕾丝信步走到卡米莉亚旁边,《茱莉亚轶闻ii》今天在各个书店的销量,应该由你来打开它。
这枚小小的信封似乎重若千斤,卡米莉亚的手指有些颤抖
不知道里面承载的是可以让人上天的惊喜,还是让人坠地的失望。
信封被小心翼翼地拆开,卡米莉亚的呼吸也开始变得沉重,她的胸膛起伏着,有些不敢看上面的数字。
更新于 2024-07-02 14:03
A+
A-